《卫报》上的Khajistan战争信息办公室
作者 Khajistan Cultural Desk
·
卫报 最近发表了一篇关于 Khajistan 展览 战争信息办公室 (O.W.I.) 的文章,该展览现正于布鲁克林的先锋工坊展出。文章提出了一个直接的问题:美国在战争地区投放了数百万份宣传传单,但它们真的有效吗?
展览将这个问题带入了物质本身:纸张、语言、图像、威胁、翻译以及背后的官僚体系。
战争信息办公室 的名称来源于二战期间协调战时宣传的美国政府机构。展览沿着这一逻辑,延伸到后来的美国战争,包括伊拉克、阿富汗和利比亚,在那里传单被用来警告、威胁、说服和辩解。
在先锋工坊,传单被展示在一个正在腐朽的办公室环境中。一台打印机持续打印副本。纸张堆积如山。房间感觉更像是行政场所而非戏剧性场景。这个布置指向了物件背后的系统:翻译员、设计师、军官、打印工、档案和审批流程,这些将军事力量转化为官方沟通。
传单是一个承载巨大假设的小型印刷品。它假设警告可以缓和暴力。它假设翻译可以建立信任。它假设处于军事压力下的人们可以被视为受众。
关于效果的问题没有明确答案。有些传单可能改变了行为。许多可能没有。但它们的功能从来不仅仅是说服。它们还创造了记录。它们让军方能够说:平民已被警告,指令已发出,沟通已尝试。
从这个意义上说,传单就是文书工作。
这些材料通常是为那些已被军事语言简化为目标、敌人、当地人或民众的人群制作的。他们的语言被工具化。他们的恐惧被研究。他们的宗教、家庭结构和社会规范被转化为信息工具。
展览并不将传单呈现为中立的设计物或军事收藏品,而是作为距离感、官僚主义、种族思维和控制的印刷证据。
Khajistan 更广泛的档案通常保存来自该地区内部的印刷品:杂志、海报、政治周刊、讽刺刊物、通俗读物、情色作品、宗教出版物以及其他常被机构忽视的材料。战争信息办公室 中的传单则来自不同的方向。它们不是由公众为自己制作,而是由军方为影响公众而制作。
杂志是从社会世界内部发声的,而宣传传单则是从上方发声的。
传单设计为临时使用。它们被投放、散布、阅读、忽视、恐惧、收藏或丢弃。保存它们改变了它们的身份。它们不再仅仅是行动的工具,而成为权力如何想象其受众的记录。
卫报 质疑这些传单是否有效。展览展示了它们揭示的内容:通过纸张试图使暴力程序化、可理解且可辩护的尝试。