忘れられた歴史を救う:カジスタンの使命
Khajistan Cultural Deskによる
·
この記事は、Khajistan創設者のSaad Khanが2024年6月18日にZoomで行った公開講演の要点を共有しています。この講演はThe Letterform ArchiveによるType Westの大学院プログラムとサンフランシスコ公共図書館のために行われました。Khajistanについて詳しくは、以下のDust to Digital: パキスタンとイランの歴史的印刷メディアのデジタル化(Saad Khanと共に)をご覧いただき、Khajistanマニフェストをお読みください。
「私たちの環境の真の記録がなければ何が起こるのか?」とSaad Khanは痛切に問いかけます。
歴史を広大で複雑なジグソーパズルだと想像してください。伝統的に、強力な機関や支配的な文化によって選ばれた特定のピースだけがテーブルに置かれてきました。多くの重要なピースは意図的に脇に押しやられ、失われ、隠されてきました。Khajistanはこれらの欠けたピースを集め、見過ごされてきた断片を取り戻し、より完全な歴史理解の絵を再構築する使命を持っています。
私たちの多くは幼い頃から歴史は単なる事実の集まりだと教えられます。しかし実際はもっと複雑です。西洋の視点が長年にわたり南アジア、中東、そして一部のアフリカの歴史理解を支配してきました。歴史は一つの視点、一つの声で書かれているように見えます。
ここにKhajistanがあります。これは画期的なアーカイブ事業です。歴史的知識の周縁に追いやられた、あまり知られていない物語、禁止された文献、語られてこなかった話を集めるタイムマシンのようなものだと想像してください。
Khajistanの焦点
Khajistanは、過去130年間にわたるマグリブ、アラビア、ペルシャ、ホラーサーン、インダス地域の忘れられた資料のアーカイブに焦点を当てています。単に古くて埃をかぶった文書を収集するだけでなく、文化全体のエコシステムを保存することを目指しています。
従来のアーカイブの問題点
印刷技術、写真、現代のデジタル技術のような技術的ツールは決して中立ではなかった。これらの技術がペルシャやインド亜大陸のような場所に伝わるとき、微妙な偏見をもたらした。例えば、写真はしばしば暗い肌の色を正確に捉えられず、結果的に全人口とその経験を「ホワイトウォッシュ」してしまった。
言語は消去のもう一つの手段となった。パキスタンでのウルドゥー語の国語化は、パンジャブ語、パシュトー語、バローチー語などの地域言語の抑圧をもたらした。沈黙させられたすべての言語は、語られていない物語の世界を表している。
Khajistanの独自性とは?
Khajistanは単なる遺物の保存以上のものであり、文化的アイデンティティの保存に関わる。例としてタイポグラフィを考えてみよう。1960年代と1970年代のイスラム世界の出版物は、芸術、アイデンティティ、物語を融合させた美しい手描きフォントを特徴としていた。今日、それらのフォントはほとんどが平凡で従来型のデザインに置き換えられている。
Khajistanのコレクションはその範囲で比類がない:
-
パキスタンとアフガニスタンからの10,000点以上の資料書籍、定期刊行物、画像、広告、新聞、希少なエフェメラを含み、その多くは未デジタル化。
-
17,000冊以上のイラン定期刊行物のデジタル化された号 過去70年間にわたる。
-
ユダヤ関連コレクション イラン、モロッコ、エジプト、イラクのユダヤ人コミュニティを記録し、20世紀初頭のペルシャ系ユダヤ人の遺言書、1930年代テヘランのシナゴーグ領収書、100点以上の旅行書類を含む。
-
6,600枚以上のロリウッドポスターと2,500枚のビニールレコード パキスタン映画の黄金時代を捉えた。
-
希少なフェミニスト、ライフスタイル、政治雑誌 エジプト、レバノン、シリア、パキスタンから、3,000冊のペルシャ語定期刊行物と1,000冊以上の左派ウルドゥー語定期刊行物を含む。
-
800枚以上の街頭ポスターとビラ 2023年にパキスタンで収集され、現在プリンストン大学で一般公開のためにデジタル化されている。
-
500点以上のプロパガンダ資料 ソビエト、アメリカ、イラクの情報源から、300枚以上の米軍ビラを含む。
この生きたアーカイブは、過去と現在の支配的な物語に挑戦し、代替の視点のための空間を作り出しています。
アーカイブの重要性
アーカイブは単に古い文書を保存すること以上の意味があります—それは権力に関わることです。何を記憶するかを決めるのは誰か?どの物語が語られ、どの物語が消されるのか?
Khajistanは、国境や時代を超えた分散型で包括的なアーカイブを確立することで、これらの規範に挑戦しています。その活動はまた、見過ごされてきた文化やサブカルチャーにも焦点を当てています。アーカイブには以下が含まれます:
-
212枚のトルコのエロティック映画ポスター。
-
282冊の禁止されたウルドゥー語のエロティック・ダイジェスト。
-
33本のフィルム缶 B級のウルドゥー語、パシュトー語、パンジャブ語の映画の
これらの資料は、歴史的なタブーと文化的変容の両方を映し出すレンズを提供します。
コレクションの一端
アフガニスタン戦争中に投下されたプロパガンダのビラを調べたり、1936年にペルシャ系ユダヤ人男性が書いた日記を読んだりすることを想像してください。これらは単なる文書ではなく、帝国の歴史によって押しやられた全世界への窓です。
Khajistanのコレクションには以下が含まれます:
-
イランのDokhtaran Pesaranの1038号。
-
370冊のアラビア語フェミニスト雑誌 20世紀中頃からのものです。
-
7000点以上の新聞の切り抜き 1940年代から2020年までのパキスタンの歴史を記録しています。
-
6000点以上の映画関連アイテムロビー・カードやポストカードなど。
-
1000冊以上のウルドゥー語の子供向け雑誌 1960年代に遡ります。
- 4000冊以上のウルドゥー語、パシュトー語、パンジャブ語、バローチー語、ペルシャ語、アラビア語の書籍があり、過激主義、地域の陰謀論、魔術、性教育などのトピックを扱っています。
この広大なアーカイブは、地域の文化的および政治的歴史の包括的な視点を提供します。
歴史を書き換える
歴史的な物語が長い間、強力な政府や機関によって支配されてきた世界で、Khajistanは革命的な存在を示しています。そのメッセージはシンプルです:すべての物語が重要であり、すべての声が聞かれるべきだということです。
代表性の低いグループの遺物、失われた言語、見過ごされてきた文化的出来事を保存することで、Khajistanは単なるアーカイブ以上のことを行っています。それは忘れられ、沈黙させられた物語に尊厳を取り戻しています。